Яшар Кемаль, настоящее имя которого Кемаль Садык Гёкчели, известный турецкий писатель и общественный деятель курдского происхождения, скончался в субботу в Стамбуле на 93-м году жизни. Писатель, говоря о своем происхождении, отмечал в родословной и северокавказское присутствие. Это, возможно, послужило причиной того, что практически в каждом его произведении уделяется место черкесам, иногда далеко не второстепенное.

«Один из романов Яшара Кемаля переведен на черкесский язык уроженцем Турции писателем Моулидом Инемуко, который сейчас проживает в Майкопе, - пояснил также Аднан Хуаде. - Роман называется «Разгневанное море».
«Когда читаешь роман, подобный «Разгневанному морю», - написал в своем предисловии к этой книге, вышедшей на черкесском языке, Моулид Инемуко, - кажется, что писатель лучше понял черкеса, чем собственно черкесский писатель».
Кемаль был известен как многократный кандидат на Нобелевскую премию по литературе, а также как активный сторонник создания независимого Курдистана и построения в Турции гражданского общества. Некоторые его книги в течение многих лет были в Турции запрещены, а сам он подвергался преследованиям и около двух лет провел в тюрьме за пропаганду сепаратизма, говорится в сообщениях российских СМИ.
Лучшим произведением Яшара Кемаля считается роман «Тощий Мемед», опубликованный в 1955 году. Этот роман переведен более чем на сорок языков, в том числе русский. Произведение посвящено легендарному курдскому национальному герою Индже Мемеду, возглавившему антифеодальное восстание.
Отметим, что причиной смерти Кемаля стала сердечно-легочная недостаточность. Он был госпитализирован в клинику Стамбульского университета с диагнозом «нарушения сердечного ритма» и находился в реанимации с 15 января.
Комментариев нет:
Отправить комментарий